|
|
2007 New York Ten-Institution Grand Chinese New
Year Celebration
 |
As the Year of the Pig arrives, we embark on our journey of searching for
the Pig "Ba-Jie" in our heart.
猪年到了,我们寻找八戒的旅程开始了。 |
 |
The celebration hall packed with audiences
高朋满座 |
 |
Hostess Lucy E. Doyle
主持人 Lucy E. Doyle |
 |
Host Kuangfu Hsiao (Taiwan)
主持人 肖光甫 (台湾) |
 |
Band "Don’t Idealize Her", "My Special Tree", "Sunday Afternoon". (No More Hope Please Band)
by Cornell University Medical College 乐队表演
康奈尔大学医学院 |
 | Concord Chorus
"Poems of a Traveling Son", "Great China" by Mount Sinai
School of Medicine
大合唱
《游子情诗》 《大中国》 西奈山医学院 |
 |
Counselor Fanglin Ai from the Consulate General of People's Republic of
China in New York delivers new
year wishes.
纽约总领馆艾芳林参赞致新年贺词。 |
 |
The representative of New York State Senator Allen Young delivers speech.
纽约州议员杨爱仁的代表致词。 |
 |
Chairman of the organizing committee and President of the CSSA, Bihui
Huang, delivers speech.
十校春晚组织委员会主席兼CSSA主席黄筚辉致词。 |
 |
Hostess Lucy and Host David Li
喜气洋洋的主持人Lucy和李大伟 |
 |
Our legendary figures on the journey to the West.
漫漫西行中的主角们:悟空(David Li, Rockefeller), 高小姐(Lucy Doyle, Cornell),
八戒(Yang Cao, City College),
嫦娥(Xiao Zhu, Mount Sinai),唐僧(Kuangfu
Hsiao, Cornell), 观音(Jian Ni, NYU Medical Center). |
 |
"Ba-Jie" stands in the middle of his two lovers, with his teacher right
beside.
八戒出现了。他站在嫦娥和高小姐的中间。师傅就在旁边。 |
 |
Group Skit: the legal disputes on the journey to the West, by
Polytechnic University.
幽默小品《今日说法特别节目-“西天路上,特别法度”》 纽约理工大学 |
 |
”Genie or beauty?" Tang-Seng and Wu-Kong runs into a dispute of
the identity of a beautiful lady.
“是人是妖?” 唐憎与悟空对簿公堂。 |
 |
Hostesses and hosts taking a short break.
主持人忙里小憩。 |
 |
Hostess Lucy E. Doyle
主持人 Lucy E. Doyle |
 |
Female Solo ”Good days" (Qiu Jin) by Mount Sinai School
of Medicine
女声独唱《好日子》(金秋 演唱) 西奈山医学院 |
 |
Female Solo ”Good days" (Qiu Jin) by Mount Sinai School
of Medicine
女声独唱《好日子》(金秋 演唱) 西奈山医学院 |
 |
Wu-Kong jumps onto the stage.
悟空上场了(怎么夺了哪吒的烽火轮?) |
 |
Chinese Kung Fu (Master Yan Chen and students), by Albert Einstein
College of Medicine
中国武术 爱因斯坦医学院 |
 |
General Yue’s Four Grasps
岳家四把 |
 |
Master Yan Chen performing the Dragon Styled Eight-Trigram Palm
陈大师表演龙形八卦掌 |
 |
Ba-Jie and Miss Gao recollect their sweet past.
八戒和高小姐回忆旧情. |
 |
Hip-Hop Dance "Listen to What Mum Says" by Council of
Overseas Chinese Service & The Rockefeller University
Hip-Hop舞《听妈妈的话》 海外华人理事会 洛克菲勒大学 |
 |
Hip-Hop Dance "Listen to What Mum Says" by Council of
Overseas Chinese Service & The Rockefeller University
Hip-Hop舞《听妈妈的话》 海外华人理事会 洛克菲勒大学 |
 |
Hip-Hop Dance "Listen to What Mum Says" by Council of
Overseas Chinese Service & The Rockefeller University
Hip-Hop舞《听妈妈的话》 海外华人理事会 洛克菲勒大学 |
 |
Tang-Seng and Chang-E on the stage
唐僧和嫦娥妹妹上场了 |
 |
Skit “The High Roller", by New York University
东北双人小品 《老千》 纽约大学 |
 |
Skit “The High Roller", by New York University
东北双人小品 《老千》 纽约大学 |
 |
Skit “The High Roller", by New York University
东北双人小品 《老千》 纽约大学 |
 |
Piano and Long Flute Concerto "Thinking of me", by Hunter College of
City University of New York
钢琴长笛协奏 《新年乐》 纽约城市大学亨特学院 |
 |
Magic "Dream Comes True", by Mount Sinai School of Medicine
魔术 《梦想成真》 西奈山医学院 |
 |
Magic "Dream Comes True", by Mount Sinai School of Medicine
魔术 《梦想成真》 西奈山医学院 |
 |
Qinghai Folk Dance "Flower and the Young Man",
by Mount Sinai School
of Medicine
青海舞蹈 《花儿与少年》 西奈山医学院 |
 |
inghai Folk Dance "Flower and the Young Man", by Mount Sinai School
of Medicine
青海舞蹈 《花儿与少年》 西奈山医学院 |
 |
Hostesses Jian Ni and Xiao Zhu
主持人倪建,朱潇 |
 |
Peking Opera (Yanping Zhou)
by Sloan-Kettering Cancer Center & The Rockefeller University
京剧 (周艳萍 演唱) 斯隆癌症中心 洛克菲勒大学 |
 |
Peking Opera (Yanping Zhou)
by Sloan-Kettering Cancer Center & The Rockefeller University
京剧 (周艳萍 演唱) 斯隆癌症中心 洛克菲勒大学 |
 |
Ping Opera (Ai Tong) by Sloan-Kettering Cancer
Center & The Rockefeller University
评剧 (仝艾 演唱) 斯隆癌症中心 洛克菲勒大学 |
 |
Ping Opera (Ai Tong) by Sloan-Kettering Cancer
Center & The Rockefeller University
评剧 (仝艾 演唱) 斯隆癌症中心 洛克菲勒大学 |
 |
Professor Jing Zhang of the Chinese National Academy of Theatre Arts,
successor of Lanfang Mei-styled Peking Opera
戏曲特别表演嘉宾“梅派”传人中央戏曲学院张晶教授登台献艺 |
 |
Professor Zhang teaches audiences basic skills of Peking Opera.
张晶教授向观众传授京剧基本技艺。 |
 |
Love Skit "Deskmates", by Council of Overseas Chinese
Service & The Rockefeller University 爱情小品《同桌的你,同桌的我》 海外华人理事会
洛克菲勒大学 |
 |
Hostess Jian Ni
主持人 倪建 |
 |
Director Jun Ren
导演 任军 |
 |
Male Quartet, by New York University Medical Center
男声四重唱 《蒙古人》 《故乡的亲人》
纽约大学医学院 |
 |
Male Quartet, by New York University Medical Center
男声四重唱 《蒙古人》 《故乡的亲人》
纽约大学医学院 |
 |
Group Xiang-Sheng "The Stories of BBS", by City College of City
University of New York
四人群口相声 《灌水版的故事》 纽约市立大学城市学院 |
 |
Group Xiang-Sheng "The Stories of BBS", by City College of City
University of New York
四人群口相声 《灌水版的故事》 纽约市立大学城市学院 |
 |
Group Xiang-Sheng "The Stories of BBS", by City College of City
University of New York
四人群口相声 《灌水版的故事》 纽约市立大学城市学院 |
 |
Dr. Xiaojing Ma of Cornell University Medical College announces the
winners of the lucky draw.
康奈尔大学医学院马小京教授为幸运观众抽奖。 |
 |
Symphony "Mozart String Quartets in G Major (Movement 1)" "Chinese Folk
Music", by Cornell University Medical College
管弦乐《莫扎特G大调小夜曲第一乐章》 《瑶族舞曲》 康奈尔大学医学院
|
 |
Symphony "Mozart String Quartets in G Major (Movement 1)" "Chinese Folk
Music", by Cornell University Medical College
管弦乐《莫扎特G大调小夜曲第一乐章》 《瑶族舞曲》 康奈尔大学医学院 |
 |
Audiences enjoying the performances.
兴趣盎然的观众们 |
 |
Presidents of the ten institutions wishing the audiences a very best new
year
十校学生会主席向观众拜年 |
 |
Presidents of the ten institutions wishing the audiences a very best new
year
十校学生会主席向观众拜年 |
 |
Hosts and hostesses
主持人向观众拜年 |
 | Hosts and hostesses taking photos with Counselor Fanglin Ai
主持人与艾参赞合影 |
 |
CSSA presidents taking photos with Counselor Fanglin Ai
学生会主席与艾参赞合影 |
 |
CSSA Presidents and reception team members taking photos with
Counselors Fanglin Ai and Consul Da Yao
主席和礼仪小姐与艾参赞和姚达领事合影 |
 |
Our gorgeous reception team
礼仪小姐们 |
 |
The organizaing committee. We are all friends.
组委会全家福。我们都成了好朋友。 |
|